エントラップメント(字幕版)1999

エントラップメント(字幕版)1999
すごいですね。極めた感じ。フルコース。
でも単品もよくて、たとえば韓国映画「EXIT」とか韓国映画「群盗」とか。

最近は韓国映画と韓国ドラマで頭が水を100%吸ったスポンジみたいになっていたので、
ハリウッド物で評価レートが4以上、しかも吹き替え、家族でクリスマスの夜に鑑賞できるような、
毎年一作は製造されているような安定路線、という感じで視聴していた。
吹き替えをわざわざお金をかけて作るということは、それだけ広範囲の人気があって商品として出来がいいのだろうと考えた。
いろいろな人の評価を見ると、中にはフィギュアスケートの採点みたいに、どの要素が何点くらいだとか、売れない評論家みたいな書き方をする人もいて不思議なものだと思う。映画やドラマを見て、そんなことを考えているのかな。
それよりも、あの場面で一瞬こんな連想が広がったとか、そんな話をしてくれたほうが、体験を拡大できて楽しい。この映画を見て、こんな空想をしてみたとか。見た後につきまとって離れないのがあのセリフで、それは個人的なこんな体験とつながっているとか。
また、映画を見る前提として、あるいは見た後の物思いの助けとして、知っておいたほうが役に立つ背景事情の解説もとても役に立つ。世界は広いから知らないことがいっぱいだ。